-
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
-
Ρήμα
- Κλίση στην οριστική
- Πρόσωπο και αριθμός
- Χρόνος
- Φωνή
-
Έγκλιση
- Οριστική
- Konjunktiv I
- Konjunktiv II
- Προστακτική
- Ομάδες ρημάτων
- Η σύνταξη του ρήματος
- Σημασιολογικές ομάδες ρημάτων
- Κλιτοί / άκλιτοι ρηματικοί τύποι
- Ουσιαστικό
- Επίθετο
- Επίρρημα
- Άρθρο
- Αντωνυμία
- Πρόθεση
- Σύνδεσμος
- Μόριο
- Επιφώνημα
-
Ρήμα
-
ΣΥΝΤΑΞΗ
- Είδη προτάσεων
- Σύνδεση προτάσεων
- Όροι της πρότασης
- Τύποι σχηματισμού πρότασης
- Σύνταξη της πρότασης
- Η άρνηση
Τρόπος εισαγωγής αναφορικών προτάσεων
SA24
Οι αναφορικές προτάσεις εισάγονται με αναφορικέςς αντωνυμίες ή αναφορικά επιρρήματα. Το ποια λέξη εισαγωγής θα χρησιμοποιηθεί, εξαρτάται από το τι μέρος του λόγου είναι η προσδιοριζόμενη λέξη της πρότασης από την οποία εξαρτάται η δευτερεύουσα, και τη συντακτική λειτουργία που έχει η λέξη εισαγωγής στη δευτερεύουσα πρόταση.
Διακρίνονται οι εξής κατηγορίες:
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουσιαστικό ή αντωνυμία
|
αναφορική αντωνυμία der, die, das
|
υποκείμενο
|
|
|
(αναφορική αντωνυμία welcher)
|
αντικείμενο σε αιτιατική
|
|
|
|
αντικείμενο σε δοτική
|
|
αντικείμενο σε γενική
|
Παραδείγματα | ||
Das Kind, das schon bis 1000 zählen kann, heißt Klaus. | ||
Der Schokokuchen, den wir gestern im Cafe gegessen haben, war lecker. | ||
Die Familie, der die Wohnung über uns gehört, kommt aus Spanien. | ||
Wie hieß der Name, dessen ich mich nicht erinnern kann? |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουσιαστικό ή αντωνυμία
|
πρόθεση + αναφορική αντωνυμία der, die, das
|
εμπρόθετο αντικείμενο
|
|
(πρόθεση + αναφορική αντωνυμία welcher)
|
εμπρόθετο επίρρημα
|
||
Präpositionaladverb του τύπου wo(r) + πρόθεση
|
|
Παραδείγματα | ||
Der Professor, auf den ich warte, wird meine Promotion betreuen. | ||
Die Kommilitonin, mit der ich heute Abend ims Kino gehe, heißt Anna. |
Όταν η προσδιοριζόμενη λέξη είναι ένα μη-πρόσωπο,τότε μπορεί να χρησιμοποιηθεί ένα Präpositionaladverb του τύπου wo(r) + πρόθεση
Παράδειγμα | ||
Das Fach, wofür ich mich sehr interessiere, ist Mathematik. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουσιαστικό ή αντωνυμία
|
αναφορική αντωνυμία der, die, das στη γενική (= dessen, deren)
|
προσδιορισμός σε γενική
|
|
|
|
Παραδείγματα | ||
Ich will ein Auto kaufen, dessen Kofferraum sehr groß ist. | ||
Die Frauen, deren Ehemänner viel arbeiten, fühlen sich einsam. |
Όταν πρόκειται για εμπρόθετο αντικείμενο ή εμπρόθετο επίρρημα, τότε πριν από τον προσδιορισμό σε γενική υπάρχει μια πρόθεση.
Παραδείγματα | ||
Das Kind, auf dessen schlechte Noten die Lehrerin hingewiesen hat, ist depressiv. | ||
Ich möchte die Leute, mit deren Möbelwagen ich den Umzug gemacht habe, zum Essen einladen. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουδέτερο δεικτικής αντωνυμίας
|
αναφορική αντωνυμία was
|
υποκείμενο
|
|
ουδέτερο αόριστης αντωνυμίας
|
αντικείμενο σε αιτιατική
|
||
ουδέτερο αόριστου αριθμητικού επιθέτου
|
|||
ουδέτερο ουσιαστικοποιημένου επιθέτου στον υπερθετικό
|
Όταν λέξεις όπως das, dasjenige, dasselbe (δεικτικές αντωνυμίες), alles, einiges, nichts, manches, etwas (αόριστες αντωνυμίες), eines, vieles, weniges (αόριστα αριθμητικά επίθετα) ή das Beste, das Schönste, das Neueste κτλ. (ουσιαστικοποιημένα επίθετα υπερθετικού βαθμού) πρέπει να προσδιοριστούν από μια αναφορική πρόταση, τότε η λέξη εισαγωγής της δευτερεύουσας πρότασης είναι η αναφορική αντωνυμία was.
Παραδείγματα | ||
Es gibt vieles, was mir gefällt. | ||
Das, was du sagst, ist richtig. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουδέτερο δεικτικής αντωνυμίας
|
εμπρόθετο επίρρημα του τύπου wo(r) + πρόθεση
|
εμπρόθετο αντικείμενο
|
|
ουδέτερο αόριστης αντωνυμίας
|
εμπρόθετο επίρρημα
|
||
ουδέτερο αόριστου αριθμητικού επιθέτου
|
|||
ουδέτερο ουσιαστικοποιημένου επιθέτου στον υπερθετικό
|
Όταν λέξεις όπως das, dasjenige, dasselbe (δεικτικές αντωνυμίες), alles, einiges, nichts, manches, etwas (αόριστες αντωνυμίες), eines, vieles, weniges (αόριστα αριθμητικά επίθετα) ή das Beste, das Schönste, das Neueste κτλ. (ουσιαστικοποιημένα επίθετα υπερθετικού βαθμού) πρέπει να προσδιοριστούν από μια αναφορική πρόταση, τότε η λέξη εισαγωγής της δευτερεύουσας πρότασης είναι ένα Präpositionaladverb του τύπου wo(r) + πρόθεση.
Παραδείγματα | ||
Alles, worüber wir gesprochen haben, ist streng vertraulich. | ||
Etwas, womit alle Probleme gelöst würden, wäre das Eingeständnis seines Irrtums. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουδέτερο δεικτικής αντωνυμίας
|
αναφορική αντωνυμία dem
|
αντικείμενο σε δοτική
|
|
ουδέτερο αόριστης αντωνυμίας
|
αναφορική αντωνυμία dessen / wessen
|
αντικείμενο σε γενική
|
|
ουδέτερο αόριστου αριθμητικού επιθέτου
|
|||
ουδέτερο ουσιαστικοποιημένου επιθέτου στον υπερθετικό
|
Όταν λέξεις όπως das, dasjenige, dasselbe (δεικτικές αντωνυμίες), alles, einiges, nichts, manches, etwas (αόριστες αντωνυμίες), eines, vieles, weniges (αόριστα αριθμητικά επίθετα) ή das Beste, das Schönste, das Neueste κτλ. (ουσιαστικοποιημένα επίθετα υπερθετικού βαθμού) πρέπει να προσδιοριστούν από μια αναφορική πρόταση, τότε η λέξη εισαγωγής της δευτερεύουσας πρότασης είναι το αντικείμενο σε δοτική ή γενική dessen ή wessen.
Παραδείγματα | ||
Das Einzige, dem er sich widmet, ist seine Familie. | ||
Es gibt nichts, dessen / wessen ich mich nicht erinnern kann. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουσιαστικό ή επίρρημα με τοπική σημασία
|
wo, wohin, woher / πρόθεση + αναφορική αντωνυμία der, die, das
|
επιρρηματικός προσδιορισμός του τόπου
|
|
|
|
Όταν η προσδιοριζόμενη λέξη δε συνοδεύεται από άρθρο, τότε η αναφορική πρόταση εισάγεται μόνο με αναφορικά επιρρήματα.
Παραδείγματα | ||
Dort, wo du stehst, wird der Schrank hingestellt. | ||
Die Stadt, woher / aus der ich komme, liegt in Bayern. | ||
Er verbringt seinen Urlaub auf Korfu, wo seine Eltern ein Ferienhaus haben. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
Bezugswort
|
Einleitewort
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
ουσιαστικό ή επίρρημα με χρονική σημασία
|
wo, wenn, als / πρόθεση + αναφορική αντωνυμία der, die, das
|
επιρρηματικός προσδιορισμός του χρόνου
|
|
|
|
Όταν η προσδιοριζόμενη λέξη δε συνοδεύεται από άρθρο, τότε η αναφορική πρόταση εισάγεται μόνο με το αναφορικό επίρρημα wo ή τους χρονικούς συνδέσμους wenn / als. Ο χρονικός σύνδεσμος als χρησιμοποιείται μόνο για να αποδοθεί ένα μεμονωμένο γεγονός στο παρελθόν, ενώ ο χρονικός σύνδεσμος wenn χρησιμοποιείται για να αποδοθεί ένα επαναλαμβανόμενο γεγονός στο παρόν, μέλλον ή παρελθόν.
Παραδείγματα | ||
Jetzt, wo / wenn du hier bist, fühle ich mich sicher. | ||
Damals, wo / als er bei Siemens arbeitete, verdiente er gut. | ||
In der Nacht, wo / in der / als der Unfall passiert ist, war ich auf einer Feier. | ||
Früher, wo / wenn wir Zeit hatten, machten wir Ausflüge in der Umgebung. |
πρόταση εξάρτησης
|
|
αναφορική πρόταση
|
|
προσδιοριζόμενη λέξη
|
λέξη εισαγωγής
|
συντακτική λειτουργία της λέξης εισαγωγής
|
|
προσωπική αντωνυμία του 1. ή 2. προσώπου
|
der / die + προσωπική αντωνυμία
|
υποκείμενο
|
|
|
|
Παραδείγματα | ||
Ich, die ich meinen Mann immer geliebt habe, bin schuld am Scheitern meiner Ehe? | ||
Du, der du ihr Leben gerettet hast, wirst nun kritisiert! | ||
Lisa, ich glaube dir nicht, die du mich immer angelogen hast. |