-
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
-
Ρήμα
- Κλίση στην οριστική
- Πρόσωπο και αριθμός
- Χρόνος
- Φωνή
-
Έγκλιση
- Οριστική
- Konjunktiv I
- Konjunktiv II
- Προστακτική
- Ομάδες ρημάτων
- Η σύνταξη του ρήματος
- Σημασιολογικές ομάδες ρημάτων
- Κλιτοί / άκλιτοι ρηματικοί τύποι
- Ουσιαστικό
- Επίθετο
- Επίρρημα
- Άρθρο
- Αντωνυμία
- Πρόθεση
- Σύνδεσμος
- Μόριο
- Επιφώνημα
-
Ρήμα
-
ΣΥΝΤΑΞΗ
- Είδη προτάσεων
- Σύνδεση προτάσεων
- Όροι της πρότασης
- Τύποι σχηματισμού πρότασης
- Σύνταξη της πρότασης
- Η άρνηση
Η πρόθεση auf
KA6
Η πρόθεση "auf" έχει τις εξής σημασίες:
χρονική | Παραδείγματα | |
1
|
διάρκεια | Er hat auf der Feier zu viel getrunken. |
2
|
επικείμενη προκαθορισμένη διάρκεια | Zinsen werden auf längere Zeit niedrig bleiben. |
3
|
αλλαγή από μέρα σε μέρα, χρόνο σε χρόνο |
Im Winter von 1980 auf 1981 lebte ich in Köln. |
τοπική | Παραδείγματα | |
1
|
τόπος (επαφή) |
Das Buch liegt auf dem Tisch. |
2
|
κατεύθυνση (επαφή) | Sie legt das Buch auf den Tisch. |
3
|
σε υπηρεσίες και ιδρύματα (τόπος) | Sie kauft auf der Post Briefmarken. |
4
|
σε υπηρεσίες και ιδρύματα (κατεύθυνση) | Sie geht auf die Post. |
5
|
απόσταση | Die Explosion war auf drei Kilometer zu hören. |
τροπική | Παραδείγματα | |
1
|
τρόπος | Er studiert auf Staatskosten. |
2
|
δηλώνει τη γλώσσα | Er hat ihr das Kompliment auf Deutsch gemacht. |
αιτιολογική | Παράδειγμα | |
1
|
αιτία | Auf den Rat des Arztes (hin) hat er das Rauchen sofort aufgegeben. |
υποθετική | Παράδειγμα | |
1
|
όρος ή προϋπόθεση | Vollnarkose auf Wunsch. |
λοιπές σημασίες | Παραδείγματα | |
1
|
επιμερισμός, διανομή | Man nehme zwei Eier auf ein Kilo Mehl. |
2
|
σκοπός | Wir müssen diese Arbeit auf Fehler durchsuchen. |