-
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
-
Ρήμα
- Κλίση στην οριστική
- Πρόσωπο και αριθμός
- Χρόνος
- Φωνή
-
Έγκλιση
- Οριστική
- Konjunktiv I
- Konjunktiv II
- Προστακτική
- Ομάδες ρημάτων
- Η σύνταξη του ρήματος
- Σημασιολογικές ομάδες ρημάτων
- Κλιτοί / άκλιτοι ρηματικοί τύποι
- Ουσιαστικό
- Επίθετο
- Επίρρημα
- Άρθρο
- Αντωνυμία
- Πρόθεση
- Σύνδεσμος
- Μόριο
- Επιφώνημα
-
Ρήμα
-
ΣΥΝΤΑΞΗ
- Είδη προτάσεων
- Σύνδεση προτάσεων
- Όροι της πρότασης
- Τύποι σχηματισμού πρότασης
- Σύνταξη της πρότασης
- Η άρνηση
Πλάγιος λόγος
CA82
Κατά τη μεταφορά του ευθύ λόγου σε πλάγιο σημαντικό ρόλο παίζει ο χρόνος. Όπως στην οριστική εκφράζουν συγκεκριμένοι χρόνοι το παρόν, το παρελθόν και το μέλλον, έτσι και στον Konjunktiv I υπάρχουν παροντικοί, παρελθοντικοί και μελλοντικοί τύποι.
οριστική
|
χρόνος
|
Konjunktiv I
|
Konjunktiv II
|
||||
|
|||||||
ενεστώτας
|
παρόν
|
ενεστώτας
|
παρατατικός (A)
|
würden + απαρέμφατο ενεστώτα (B)
|
|||
|
|
||||||
παρατατικός
παρακείμενος
υπερσυντέλικος
|
παρελθόν
|
παρακείμενος
|
υπερσυντέλικος (C)
|
||||
|
|
||||||
μέλλοντας
|
μέλλον
|
μέλλοντας
|
würden + απαρέμφατο ενεστώτα (B)
|
||||
συντελεσμένος μέλλοντας
|
συντελεσμένος μέλλοντας
|
würden + απαρέμφατο παρακειμένου (D)
|
Κανόνες:
1. Για το παρόν χρησιμοποιείται στον Konjunktiv I ο ενεστώτας. Αν ο τύπος του ενεστώτα Konjunktiv I ταυτίζεται με αυτόν του ενεστώτα της οριστικής, τότε επιλέγουμε τον Konjunktiv IΙ, δηλαδή τον παρατατικό (Α) ή τον τύπο würden + απαρέμφατο ενεστώτα (Β).*
2. Για το παρελθόν χρησιμοποιείται στον Konjunktiv I ο παρακείμενος. Αν ο τύπος του παρακειμένου Konjunktiv I ταυτίζεται με αυτόν του παρακειμένου της οριστικής, τότε επιλέγουμε τον Konjunktiv IΙ, δηλαδή τον υπερσυντέλικο (C).
3. Για το μέλλον υπάρχουν στον Konjunktiv I όπως στην οριστική δύο χρόνοι, ο μέλλοντας και ο συντελεσμένος μέλλοντας. Αν ο τύπος του μέλλοντα ή συντελεσμένου μέλλοντα Konjunktiv I ταυτίζεται με αυτόν του μέλλοντα ή συντελεσμένου μέλλοντα της οριστικής, τότε επιλέγουμε τον Konjunktiv IΙ, δηλαδή τον τύπο würden + απαρέμφατο ενεστώτα (Β) ή würden + απαρέμφατο παρακειμένου (D).
* Όσον αφορά τη χρήση του παρατατικού Konjunktiv II ισχύουν οι ίδιοι περιορισμοί που αναφέρθηκαν στους κανόνες χρήσης του Konjunktiv II.
CA82A
Ο πλάγιος λόγος στην καθομιλουμένη και στο γραπτό λόγο:
1. Στην καθομιλουμένη δε χρησιμοποιείται σχεδόν καθόλου για τη μεταφορά των λεγομένων κάποιου ο Konjunktiv I, αλλά η οριστική. Ο πλάγιος λόγος αποδίδεται με μια δευτερεύουσα πρόταση που εισάγεται με σύνδεσμο.
ευθύς λόγος |
πλάγιος λόγος
|
|
Peter hat behauptet: "Ich war gerstern nicht zu Hause." | Peter hat behauptet, dass er gerstern nicht zu Hause gewesen ist. | |
δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο |
2. Στο γραπτό λόγο και ιδιαίτερα στα μέσα μαζικής ενημέρωσης χρησιμοποιείται για τη μεταφορά των λεγομένων κάποιου ο Konjunktiv I ή ΙΙ. Ο πλάγιος λόγος αποδίδεται με μια δευτερεύουσα πρόταση που είτε εισάγεται με σύνδεσμο είτε δεν εισάγεται.
ευθύς λόγος |
πλάγιος λόγος
|
||
Der Parteichef hat erklärt: "Ich werde zurücktreten". | Der Parteichef hat erklärt, dass er zurücktreten werde. | Der Parteichef hat gesagt, er werde zurücktreten . | |
δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο | δευτερεύουσα που δεν εισάγεται με σύνδεσμο |
Η απόδοση του πλαγίου λόγου στην καθομιλουμένη και στο γραπτό λόγο συνοψίζεται παρακάτω ως εξής:
καθομιλουμένη | γραπτός λόγος |
Απόδοση του πλαγίου λόγου
|
||
έγκλιση | οριστική | Konjunktiv I / II | ||
τύπος πρότασης | δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο | δευτερεύουσα που εισάγεται με σύνδεσμο | ||
δευτερεύουσα που δεν εισάγεται με σύνδεσμο |
CA82B
Παρατηρήσεις:
Κατά τη μεταφορά των λεγουμένων κάποιου πρέπει να επισημανθεί ότι
1 |
ο πλάγιος λόγος εισάγεται με ένα ρήμα ή ουσιαστικό που δηλώνει ότι κάποιος ισχυρίζεται, σκέφτεται, υποστηρίζει κάτι κτλ. |
2 |
ο πλάγιος λόγος βρίσκεται στον ίδιο χρόνο που βρίσκεται και ο ευθής λόγος. Ο χρόνος του ρήματος που εισάγει τον πλάγιο λόγο δεν παίζει κανένα ρόλο. |
3 |
ο πλάγιος λόγος μπορεί να αποδοθεί με δευτερεύουσες προτάσεις που εισάγονται με σύνδεσμο (dass) ή δεν εισάγονται με σύνδεσμο. Για λόγους ύφους καλό είναι να αποφεύγονται οι αλλεπάλληλες δευτερεύουσες προτάσεις που εισάγονται με dass. |
4 |
οι αντωνυμίες αλλάζουν στον πλάγιο λόγο σύμφωνα με τα συμφραζόμενα. |
5 |
οι επιρρηματικοί προσδιορισμοί του τόπου και του χρόνου αλλάζουν στον πλάγιο λόγο σύμφωνα με τα συμφραζόμενα. |
6 |
οι τύποι Konjunktiv που υπάρχουν στον ευθή λόγο διατηρούνται στον πλάγιο λόγο χωρίς μετατροπές. |
7 |
απαρεμφατικές προτάσεις που υπάρχουν στον ευθή λόγο διατηρούνται στον πλάγιο λόγο χωρίς μετατροπές. |
CA82C
Η πλάγια ερώτηση
Η ευθεία ερώτηση αποδίδεται στον πλάγιο λόγο σε δευτερεύουσα πρόταση. Αν η ευθεία ερώτηση είναι ολικής άγνοιας (δηλαδή χωρίς ερωτηματική αντωνυμία), τότε η πλάγια ερώτηση εισάγεται με ob.
ευθεία ερώτηση (ολικής άγνοιας) |
πλάγια ερώτηση
|
|
Er fragt: "Tritt der Parteichef zurück?" | Er fragt, ob der Parteichef zurücktrete. |
Αν η ευθεία ερώτηση είναι μερικής άγνοιας (δηλαδή με ερωτηματική αντωνυμία), τότε η πλάγια ερώτηση εισάγεται με την ίδια ερωτηματική αντωνυμία.
ευθεία ερώτηση (μερικής άγνοιας) |
πλάγια ερώτηση
|
|
Er fragt: "Wann tritt der Parteichef zurück?" | Er fragt, wann der Parteichef zurücktrete. |
Ποια έγκλιση θα χρησιμοποιηθεί σε μια πλάγια ερώτηση εξαρτάται από τα ίδια κριτήρια (καθομιλουμένη / γραπτός λόγος, ταύτιση του Konjunktiv I με την οριστική) που ισχύουν γενικότερα για τη χρήση του πλάγιου λόγου.
CA82D
Η πλάγια προτροπή
Μία προτροπή στην προστακτική αποδίδεται στον πλάγιο λόγο με τη χρήση των Modalverben sollen ή mögen. Το Modalverb sollen χρησιμοποιείται για την απόδοση μίας διαταγής στον πλάγιο λόγο, το Modalverb mögen για την απόδοση μίας παράκλησης.
προτροπή (προστακτική) | πλάγια προτροπή | |
Sag mir die Wahrheit! | Ich habe sie aufgefordert, sie solle mir die Wahrheit sagen. | |
Ich habe sie gebeten, sie möge mir die Wahrheit sagen. |
Τα Modalverben χρησιμοποιούνται σε αυτή τη λειτουργία μόνο στον Konjunktiv I / II.
CA82E
Εναλλακτικές δομές απόδοσης του πλαγίου λόγου
Εκτός από τον πλάγιο λόγο υπάρχουν και άλλες δυνατότητες να μεταφέρει κανείς τα λεγόμενα ενός προσώπου.
Εναλλακτικές δομές | Παραδείγματα |
Modalverben | Norbert will gestern mit Angelika ausgegangen sein. |
απαρεμφατικές προτάσεις | Philip behauptet, gerstern krank gewesen zu sein. |
συγκεκριμένες εκφράσεις | Nach seinen Worten hat er sie nie wieder gesehen. |