-
ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ
-
Ρήμα
- Κλίση στην οριστική
- Πρόσωπο και αριθμός
- Χρόνος
- Φωνή
-
Έγκλιση
- Οριστική
- Konjunktiv I
- Konjunktiv II
- Προστακτική
- Ομάδες ρημάτων
- Η σύνταξη του ρήματος
- Σημασιολογικές ομάδες ρημάτων
- Κλιτοί / άκλιτοι ρηματικοί τύποι
- Ουσιαστικό
- Επίθετο
- Επίρρημα
- Άρθρο
- Αντωνυμία
- Πρόθεση
- Σύνδεσμος
- Μόριο
- Επιφώνημα
-
Ρήμα
-
ΣΥΝΤΑΞΗ
- Είδη προτάσεων
- Σύνδεση προτάσεων
- Όροι της πρότασης
- Τύποι σχηματισμού πρότασης
- Σύνταξη της πρότασης
- Η άρνηση
Modalverben
CA101
Τα Modalverben dürfen, können, mögen, müssen, sollen και wollen σχηματίζουν μαζί με ένα απαρέμφατο το (πολυλεκτικό) Prädikat της πρότασης. Στη σύνδεση ενός Modalverb με ένα απαρέμφατο δεν μπαίνει η λέξη zu πριν το απαρέμφατο.
Παραδείγματα |
Lena will fernsehen. |
Er muss jeden Monat die Rate zahlen. |
Sein Vater kann sogar besser als seine Mutter kochen. |
Τα Modalverben τροποποιούν την έννοια του απαρεμφάτου με το οποίο συνδέονται. Κάθε Modalverb έχει μία ή περισσότερες σημασίες. Οι σημασίες των Modalverben αναφέρονται στη σχέση υποκειμένου και Prädikat της πρότασης. Σε αυτή την περίπτωση μιλάμε για την αντικειμενική σημασία των Modalverben.
Συνοπτικά αναφέρονται οι σημασίες αυτές στον παρακάτω πίνακα:
Modalverb | Σημασία |
dürfen | άδεια, απαγόρευση, προτροπή |
können | δυνατότητα, ικανότητα, άδεια |
mögen | επιθυμία, αρέσκεια, εναντίωση, προτροπή |
müssen | αναγκαιότητα |
sollen | αναγκαιότητα / προτροπή, σκοπός, συμβουλή, προϋπόθεση, το μέλλον, αμφισβήτηση |
wollen | επιθυμία / θέληση / πρόθεση, αναγκαιότητα, προτροπή, το μέλλον |
Τα Modalverben έχουν όμως και μία δεύτερη λειτουργία. Πρόκειται για σημασίες των Modalverben που αναφέρονται στη σχέση του ομιλούντα με την πρόταση που διατυπώνει. Σε αυτή την περίπτωση μιλάμε για την υποκειμενική σημασία των Modalverben που περιλαμβάνει δύο κατηγορίες, πρώτον την διατύπωση μιας υπόθεσης για το κατά πόσο κάτι είναι πιθανό και δεύτερον τη μεταφορά των λεγουμένων κάποιου.
Modalverb | Σημασία |
dürfen | υπόθεση |
können | υπόθεση |
müssen | υπόθεση |
sollen | μεταφορά των λεγουμένων κάποιου |
wollen | μεταφορά των λεγουμένων κάποιου |
Εκτός από τα Modalverben υπάρχουν και άλλα ρήματα που με τον ίδιο περίπου τρόπο μπορούν να τροποποιήσουν το νόημα ενός απαρεμφάτου. Αυτά τα ρήματα συνδέονται με ένα απαρέμφατο το οποίο συνοδεύεται πάντα από τη λέξη zu.
Παραδείγματα |
Du brauchst dich nicht zu bedanken. |
Sie scheint glücklich zu sein. |
Das Schiff drohte zu sinken. |
Τα Modalverben μπορούν να χρησιμοποιηθούν και σαν αυτόνομα ρήματα, τότε δε συνδέονται με ένα απαρέμφατο.
Παραδείγματα |
Ich mag Monika sehr. |
Klaus will, dass ich ihm Geld leihe. |
Συχνά πρόκειται σε αυτές τις περιπτώσεις για ελλειπτικές προτάσεις, στις οποίες παραλείπεται το απαρέμφατο επειδή εννοείται.
Παραδείγματα |
Kannst du Deutsch (sprechen)? |
Ich muss aufs Klo (gehen). |