-
WORD GRAMMAR
-
Verb
- Conjugation in indicative
- Person and number
- Tenses
- Voice
- Mood
- Verb categories
- Valency
- Semantic categories of verbs
- Finite / non-finite verb forms
- Noun
- Adjective
- Adverb
- Article
- Pronoun
- Preposition
- Conjunction
- Particle
- Interjection
-
Verb
-
SENTENCE GRAMMAR
- Clause types
- Complex clauses
- Constituents of a sentence
- Sentence structure
- Word order in a sentence
- Negation
Prepositions II
KA27
The group Prepositions II includes prepositions that are used less often. These are the following:
| abseits | abzüglich | angesichts | anlässlich | anstatt / statt | ausschließlich |
| außer | außerhalb | betreffs | bezüglich | binnen | dank |
| diesseits | einschließlich | entgegen | entlang | exklusive | fern |
| gemäß | halber | infolge | inklusive | inmitten | innerhalb |
| je | jenseits | kraft | laut | mangels | mitsamt |
| mittels | nahe | nebst | ob | oberhalb | per |
| pro | samt | seit | seitens | seitlich | trotz |
| um...willen | unfern | ungeachtet | unterhalb | unweit | vermittels |
| vis-a-vis | während | wegen | wider | zufolge | zugunsten |
| zuliebe | zuzüglich | zwecks |
| abseits | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
(a little) distant from something | Wandern abseits der Wege. | |
|
2
|
also figuratively | Urlaub in Griechenland abseits des Massentourismus. | |
| abzüglich | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
after the deduction of something | Abzüglich des gewährten Rabatts. | |
| angesichts | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
in view of something | Die Börsen werden angesichts der Krise nervös. | |
| anlässlich | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
because of, by reason of | Anlässlich unserer Verlobung gingen uns viele Glückwünsche zu. | |
| anstatt / statt | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
instead of | Statt Worten will ich Taten sehen. | |
| ausschließlich | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
with the exception of | Der Preis versteht sich ausschließlich Verpackung. | |
| außer | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
denotes a limitation, an exception of something | Außer ihm war niemand zu Hause. | |
| spatial / temporal | |||
|
1
|
denotes that someone or something is no longer inside a spatial or temporal point of reference | Der Kranke ist schon außer Bett. | |
| Er ist außer der Zeit gekommen. | |||
| außerhalb | |||
| temporal | Example | ||
|
1
|
not within a specific period of time | Man ist nicht verpflichtet, die Uniform außerhalb der Dienstzeit zu tragen. | |
| spatial | |||
|
1
|
not within the boundaries of a specific place | Warum habe ich einen schwachen Internetempfang außerhalb des Hauses? | |
| betreffs | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
in regards to | Betreffs dieser Angelegenheit kann ich Ihnen noch keine neuen Mitteilungen machen. | |
| bezüglich | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
as far as something is concerned | Bezüglich dieser Fragen herrschen verschiedene Auffassungen. | |
| binnen | |||
| temporal | Example | ||
|
1
|
within | Binnen vierzehn Tagen ist die Rechnung zu bezahlen. | |
| dank | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
thanks to, because | Dank seines schnellen Handelns konnte Schlimmeres verhindert werden. | |
| diesseits | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
from this side | Diesseits der Alpen liegt kein Schnee mehr. | |
| einschließlich | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
including, is inclusive of | Der Preis für die Ware beträgt einschließlich der Verpackung zehn Euro. | |
| entgegen | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
in contrast to | Entgegen aller Erwartungen hat sie die Einladung angenommen. | |
| entlang | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
denotes movement along something | Sie hatten das Auto abgestellt und gingen das Ufer entlang zu Fuß. | |
| exklusive | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
without | Der Preis versteht sich exklusive Verpackung. | |
| fern | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
away from | Fern allem Trubel leben. | |
| gemäß | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
according to | Seinem Wunsch gemäß wurde er versetzt. | |
| halber | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
because of | Gewisser Umstände halber mußte er sein Haus verkaufen. | |
| infolge | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
as a result of, because of | Infolge des starken Schneefalls war der Gebirgspaß nicht passierbar. | |
| inklusive | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
including, is inclusive of | Das Zimmer kostet 50 Euro inklusive Frühstück. | |
| inmitten | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
between, in the middle of something | Inmitten der Felder erhebt sich ein kleiner Hügel. | |
| innerhalb | |||
| temporal | Example | ||
|
1
|
within a period of time | Sie müssen innerhalb einer Woche die Rechnung begleichen. | |
| spatial | |||
|
1
|
within a place with specific boundaries | Innerhalb des Hauses darf man keine Haustiere halten. | |
| je | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
for each person/thing separately, per person/thing | Der Eisenbahnfahrpreis zweiter Klasse beträgt acht Cent je (angefangenen) Kilometer. | |
| jenseits | |||
| spatial | |||
|
1
|
on the opposite side, on the other side | Der Turm stand jenseits der Grenze. | |
| kraft | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
because of | Kraft seines Amtes war er zu Änderungen berechtigt. | |
| laut | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
in accordance with someone’s word-to-word statement | Sie kann laut ärztlichem Gutachten nicht mehr stehend arbeiten. | |
| mangels | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
due to the lack of something, lacking | Mangels eines triftigen Grundes wurde er scharf gerügt. | |
| mitsamt | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
with | Sie kam mitsamt ihren Kindern. | |
| mittels | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
with the help of | Sie öffneten die Kiste mittels eines Brecheisens. | |
| nahe | |||
| spatial | |||
|
1
|
close to | Das Theater liegt nahe dem Rathaus. | |
| nebst | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
with | Dieses Haus nebst Garten ist zu verkaufen. | |
| ob | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
because of | Sie fielen ob ihrer sonderbaren Kleidung auf. | |
| oberhalb | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
over something, in a higher place | Oberhalb des Dorfes lag ein Wald. | |
| per | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
denotes medium through which something is transmitted or conveyed | Güter per Bahn oder Schiff befördern. | |
|
2
|
To /for or by each | Die Gebühren betragen 6,50 DM per eingeschriebenen Brief. | |
| temporal | |||
|
1
|
until a certain date | Die Bezahlung erfolgt per ersten Juni. | |
| pro | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
a portion of something; a part of a whole; a part distributed to someone | Pro Person gab es ein Bier. | |
| samt | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
with | Er hat das Geld samt (der) Brieftasche verloren. | |
| seit | |||
| temporal | Example | ||
|
1
|
denotes a moment or period of time that lasts until the present time of the speaker | Seit letztem Frühjahr habe ich ihn nicht mehr gesehen. | |
| seitens | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
on behalf of someone/something | Unterstützung seitens der Industrie. | |
| seitlich | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
at the side | Das Auto stand seitlich des Hauses. | |
| trotz | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
despite, in spite of | Trotz aller Versuche hat er es nicht geschafft. | |
| um...willen | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
for someone’s or something’s sake | Er arbeitet um der Karriere willen Tag und Nacht. | |
| unfern | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
close to | Das Haus befindet sich unfern der Brücke. | |
| ungeachtet | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
despite, in spite of | Des schlechten Wetters ungeachtet gingen wir spazieren. | |
| unterhalb | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
lower than, below a certain place | Er hatte sich unterhalb des Knies verletzt. | |
| unweit | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
not far away from | Das Haus liegt unweit des Flusses. | |
| vermittels | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
by means of, through | Vermittels eines Aufnahmebogens wird jeder potentielle Kunde in unserer Datei erfasst. | |
| vis-a-vis | |||
| spatial | Example | ||
|
1
|
across from, opposite | Das Hotel steht dem Bahnhof schräg vis-a-vis. | |
| während | |||
| temporal | Example | ||
|
1
|
denotes duration or a specific moment within a time period | Während des Essens darf man kein Wasser trinken. | |
| wegen | |||
| causal | Example | ||
|
1
|
denotes cause | Wegen des schlechten Wetters blieben wir zu Hause. | |
| final | |||
|
1
|
denotes purpose, a goal | Er hat es nur wegen des Geldes getan. | |
| modal | |||
|
1
|
denotes reference | Wegen dieser Angelegenheit müssen Sie sich an den Leiter wenden. | |
| wider | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
expresses an intentional counteract | Er handelt wider das Gesetz. | |
| zufolge | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
according to | Einem Gerücht zufolge will er heiraten. | |
| zugunsten | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
to someone’s benefit | Eine Sammlung zugunsten der Erdbebenopfer. | |
| zuliebe | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
for the sake of someone | Tu es deiner Mutter zuliebe! | |
| causal | |||
|
1
|
because of | Dieser Aufgabe zuliebe hat sie auf ihr persönliches Glück verzichtet. | |
| zuzüglich | |||
| modal | Example | ||
|
1
|
including | Der Preis zuzüglich Porto beträgt zehn Euro. | |
| zwecks | |||
| final | Example | ||
|
1
|
for the purpose of | Ich habe zwecks Akne jetzt ein neues Medikament bekommen. | |
